Пн. Сен 9th, 2024

Вчера вечером состоялась премьера спектакля, задуманного и написанного журналистом

Вчера вечером в римском театре Париоли состоялся дебют спектакля «Эбрео!», задуманного и написанного журналистами Давидом Паренцо и Вальдо Гамберутти (режиссер Альберто Феррари, афиша Оливьеро Тоскани), с необыкновенным участием голосов Энрико Ментаны, Витторио Сгарби, Але и Франца и Паоло Руффини. Идея возникла под предлогом, — объяснил Паренцо Аднкроносу, — когда я уже много лет работаю на радио и телевидении, моя принадлежность к еврейскому народу является фактом самобытным и общеизвестным. Поэтому я подумал, что было бы интересно принять участие и рассказать людям, что на самом деле значит быть евреем, объяснить общественности, что такое наши праздники, наши традиции, ценность нашего Закона и наших 613 заповедей». Короче говоря, — продолжает журналист, — я также хотел показать, в чем смысл наших праздников. Когда, например, я рассказывал о смысле Песаха (Песах — ред.), я хотел дать понять, что это не просто литургический ужин, но что внутри этого ужина существует порядок вещей, и что все, что мы едим, является символом, заставляющим нас вспомнить, чем было рабство в Египте».

То есть вы хотели рассказать, что значит быть евреем, используя иронию? В отличие от Мони, я хотел рассказать, что такое еврейская традиция, что стоит за еврейской мыслью, и что такое праздники, потому что только через праздники вы действительно понимаете, что значит иметь сильную еврейскую идентичность. Мне было очень забавно показать зрителям, что именно мы придумали еженедельный отдых до прихода профсоюзных активистов, то же самое касается развода, а не Паннелла, который его придумал, — говорит он, разражаясь смехом, — но больше всего меня забавляет, когда я рассказываю им об обрезании, начиная с жертвоприношения Исаака». Озвучивает Бога журналист Энрико Ментана: «Это очень смешно, — говорит Паренцо, — во время представления вы можете услышать голос Ментаны, который говорит: «Никто не может взять мое имя всуе», а потом начинается песня из TgLa7. Я также поставил талмудическую дискуссию между раввинами с голосами Витторио Сгарби, Паоло Руффини и Але и Франца».

Паренцо говорит, что очень доволен вчерашним распроданным спектаклем в театре Париоли: «Мы собрали ряд профессионалов, которые позволили создать настоящее театральное шоу, — говорит он. Я благодарю Альберто Феррари, который является режиссером кино, телевидения, но прежде всего «Почти друзья», который является театральным хитом сегодняшнего дня с Паоло Руффини и Массимо Гини в главных ролях. За музыку я благодарю моего большого друга Джанлуку Балларина, который является музыкантом Джорджии и Элизы. Монолог я написал вместе с Массимо Гамберутти, еще одним моим близким другом и замечательным телевизионным автором». На премьере «Эбрео!» вчера вечером присутствовали, в частности, Федерико Молликоне, президент комиссии по культуре Палаты депутатов, достопочтенный Энцо Амендола из НД, директор Rai1 Стефано Колетта, управляющий директор La7 Марко Гильяни, журналист Коррадо Формигли с женой, посол Европейской комиссии в Италии Антонио Паренти, телеведущая Катерина Баливо и социолог Доменико Де Мази. Шоу открывает турне, в ходе которого будут сделаны остановки в Прато, Авессане, Падуе, Болонье, а в сентябре и октябре также в Апулии, а затем в различных местах Италии.

Я всегда любил театр, — подчеркивает Паренцо, — у моих бабушки и дедушки в Падуе были абонементы в театр Верди, и я помню, что они всегда брали меня с собой. Потом, в классической средней школе в Падуе, я записался на курс древнегреческого театра, так что свою первую пьесу я поставил в старших классах, и на греческом языке, помню, я работал весь год, чтобы сказать всего одно предложение», — говорит он, смеясь. «Театр всегда был моей большой страстью, такой же, как и журналистика». Шоу состоит из семи глав: «Я начинаю с происхождения имени «Давид Хамелех», — говорит ведущий «La Zanzara», — затем рассказываю о еврейских праздниках и традициях, о браке и разводе, а в конце, от главы о смерти, перехожу к главе о рождении и говорю: «Хотя я еще не родился, у меня уже есть память о том, что было и через что прошли несколько поколений до меня». В этот момент в комнате наступает темнота, слышны шаги, и звучит та ужасная речь Гитлера в Рейхстаге, в которой он говорит о еврейской расе. В конце речи на видео появляется Эдит Брук (пережившая Катастрофу, ред.), которая переводит на итальянский язык отрывок из этой речи и впервые произносит имя фюрера. Завершает выставку видеоролик, показывающий пять лампочек, которые она нашла в лагере Берген-Бельзен, пять ситуаций, которые спасли ее», — заключает Паренцо.

(ди Алиса Тоафф)

Добавить комментарий